Перевод "морской дьявол" на английский

Русский
English
0 / 30
морскойmaritime nautical marine sea
дьяволdevil
Произношение морской дьявол

морской дьявол – 23 результата перевода

Флот, свободны!
Будьте вы прокляты, морские дьяволы!
А я буду стоять со своим "Старым Халявщиком!"
Warships, dismissed!
Do your worst, you sea devils!
I'll make my stand with Ol' Freebie!
Скопировать
Флот, свободны!
Будьте вы прокляты, морские дьяволы!
А я буду стоять со своим "Старым Халявщиком!"
Warships, dismissed!
Do your worst, you sea devils!
I'll make my stand with OI' Freebie!
Скопировать
Дон Педро!
Новые проделки морского дьявола.
Сказки для детей!
Don Pedro!
The sea devil has struck again!
Such idiotic junk!
Скопировать
Живо!
Хозяин, морского дьявола ловить мы не будем.
Живо!
Hurry!
We won't risk our necks going after the sea devil.
Move!
Скопировать
Доктор Сальватор за решеткой!
Морской дьявол арестован!
Пиратское нападение на шхуну "Медуза"!
Dr. Salvatore arrested!
Sea Devil caught!
Pirates attack Schooner Medusa!
Скопировать
Оно было похоже на человека с рыбьей чешуей и огромными жабьими глазами.
Рыбаки прозвали его "морским дьяволом".
Однажды его следы обнаружили на берегу бухты.
It looked like a human with fish scales and huge toad-like eyes.
The fishermen dubbed him a "sea devil".
One day his footprints were found on the beach.
Скопировать
Дьявол!
Морской дьявол!
В чем дело, дармоеды?
The devil!
The sea devil!
What's the matter, you lazy good-for-nothings?
Скопировать
Угадайте, кого?
Морского дьявола!
Бог с вами.
Guess who it will be!
The sea devil!
Come on.
Скопировать
Дорогой друг, у меня к вам есть два дела.
Первое: что может сообщить газете доктор Сальватор о морском дьяволе?
Дьяволов не бывает ни морских, ни сухопутных.
Dear friend, I've come here for two reasons.
First, what can Dr. Salvatore tell our newspaper about the sea devil?
Devils don't exist, either in the sea or on land.
Скопировать
В чем дело?
- Поймал морского дьявола?
- Нет, нет, нет.
What's the matter?
- Have you caught the sea devil?
- No, no, no.
Скопировать
Разве вы не видите?
Но там морской дьявол.
Скоты!
Didn't you see the shark?
We're afraid of the sea devil!
Swine!
Скопировать
Дьявол!
Там морской дьявол!
Там, внизу, на якоре дьявол!
The devil!
The sea devil is out there!
Down there, on the anchor!
Скопировать
Ихтиандр.
Морской дьявол!
Не надо.
Ichthyander!
The sea devil!
If you don't mind.
Скопировать
Я могу жить под водой.
Люди прозвали меня морским дьяволом.
Но я человек.
I can breathe under water.
That's why people call me the sea devil.
But I'm human.
Скопировать
Хорошо.
На сотни лет, наши браться Морские Дьяволы были погребены в могилы, терпеливо дожидаясь этого дня.
Меня беспокоит, что они не просыпались как мы по началу планировали.
Good.
For hundreds of years, our Sea Devil brothers have lain entombed, waiting patiently for this day.
It concerns me that they did not wake up as we had planned in the first place.
Скопировать
У меня 5 детей включая твоего ублюдка.
Морской Дьявол пленил мои телом и душу.
У меня ж ничего нет своего!
I got five kids including your bastard.
The Marine Corps owns my body and my soul.
I got nothing of my own!
Скопировать
Не здесь же.
Джентльмен, с которым я обычно веду дела недоступен - его укусил Морской Дьявол на барьерном рифе в Белизе
У меня появилась другая мысль.
Not here.
The gentleman I usually contract with is unavailable -- stung by a Manta Ray off the barrier reef in Belize.
I have another tech in mind.
Скопировать
- Хлоринда. Что будете заказывать?
Я буду фирменный анчоусовый хлеб и филе морского дьявола.
Можно его зажарить в пивном кляре?
How can I help you?
Uh, well, I'm gonna have the house anchovy loaf to start... and.... the devil ray filet.
Can I get that deep-fried in beer batter?
Скопировать
Где я?
Мистер Салазар, подарок от очень злых морских десантников из разведывательных сил, не зря их зовут морскими
Так, у Мисс Шоу есть медицинский опыт, и вы можете либо позволить ей вытащить пулю, либо продолжить нашу дискуссию до наступления у вас сепсиса.
Where am I?
You have a bullet lodged in your shoulder, Mr. Salazar, a gift from a very angry group of force recon devil dogs, whom I can only assume live up to their name.
Now, Ms. Shaw has medical experience, so either you can either let her retrieve the bullet, or we can continue to discuss the matter until you contract sepsis.
Скопировать
Это что-то серьезное, Финч.
Какой-то морской дьявол задирает Джека.
Морской дьявол?
Much bigger problem, Finch.
Some devil dog's got a bone to pick with Jack.
Devil dogs?
Скопировать
Какой-то морской дьявол задирает Джека.
Морской дьявол?
Да, спец подразделение, разведывательные силы.
Some devil dog's got a bone to pick with Jack.
Devil dogs?
Yeah, spec ops, force recon marines.
Скопировать
Помню я времена, когда Доктор, знаменитый Доктор, сражался на Войне Времени.
Бился с морскими дьяволами и аксонами.
В одиночку закрыл разлом у каскада Медузы!
Oh! Do you know... I remember the days when the Doctor,
Oh, that famous Doctor, was waging a Time War, battling Sea Devils and Axons.
He sealed the rift at the Medusa Cascade single-handed!
Скопировать
- Электрический скат.
- Электрический скат и морские дьяволы не имеют позвоночника, но это акулы.
Акулы относятся к позвоночным.
- Stingray.
- Well, stingrays and mantas don't have them, but it's the shark.
Sharks are classified as vertebrates.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов морской дьявол?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы морской дьявол для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение